Tudja, milyenek a feminista karácsonyi dalok?

-

HÁTTÉR

Az egyenlő fizetést is belecsempészték a Jingle bells-be. Sajnos hang nincs, csak szöveg, de könnyű odaképzelni.


Feminista karácsonyi dalok hashtaggel rengeteg átköltés jelent meg a Twitteren - a Mashable össze is szedte a 12 szerinte legjobb verziót, ám azóta is gyűlnek még az átköltések.

Például:

Száncsengő és tisztességes munka, egyelő bér


Vagy ez, de itt kissé megtört a ritmus, mikor a jobb, ha nem sírsz után előadja, hogy a patriarchátus visszatartja a férfiakat attól, hogy kifejezzék érzelmeiket.



„Hóembert építesz? Miért nem hóasszonyt?” - teszi fel a kérdést Alex, aki nem előítéletes és kiáll a hóalakok nemi egyenlőségéért.



Ez a dal többeket megihletett


Legalább két twitterező is átírta ezt a dalt. „Bébi, hideg van odakint” - kezdődik a szokásos módon, ám az átköltésben a férfi egyik verzióban sem győzködi tovább a nőt, hogy jobb lenne maradni és meginni még egy pohárkával, hanem úgy folytatja,
  • hívok neked egy Ubert, és kérlek, szólj, ha hazaértél
  • feladom a kabátod, és elfogadom a döntésed
Hasonló témakörben van még egy bejegyzés, miszerint a nem nemet jelent.