Cameron nem adna menedékjogot tolmácsának

Fotó: AFP / LEON NEAL

-

A tolmács Afganisztánban segítette a brit kormányfőt is többek között. Élete veszélyben van a tálibok miatt, mégse engedik be Angliába.


Bírálatok érték David Cameron brit kormányfőt és kabinetjét amiatt, hogy az afganisztáni brit erők egykori tolmácsa, aki 2011-ben a kormányfőnek is fordított, nem kap menedékjogot az Egyesült Királyságban, noha megítélések szerint hiteles bizonyítékok támasztják alá azt, hogy hazájában veszélyben van az élete a brit hadseregnek tett szolgálatai miatt.

A The Daily Telegraph című konzervatív napilap hétfői száma által közölt bírálatában Tim Collins nyugalmazott ezredes, aki a 2003-ban kezdődött iraki hadműveletek idején a brit kontingens egyik parancsnoka volt, méltánytalannak és szégyenletesnek nevezte, hogy a brit sajtóban csak a Shaffy néven emlegetett 26 éves tolmácstól megtagadják a menedékjogot, miközben radikális iszlamista hitszónokok az adófizetők pénzén élhetnek az országban.

A britek által hősként tisztelt Tim Collins emlékeztetett arra, hogy az általa és más parancsnokok által kulturális tanácsadóknak nevezett tolmácsok nélkülözhetetlenek voltak az iraki és az afganisztáni háborúban, most pedig az iraki és az afgán erők kiképzésében. A tolmácsoknak az Afganisztánban hivatalos dari, valamint a tálibok és híveik által leggyakrabban használt pastu nyelven is beszélniük kellett, és az angolt is kifogástalanul kellett tudniuk.

Shaffy 2013 januárjáig dolgozott a brit kontingensnek Afganisztánban, 2011-ben David Cameronnak is tolmácsolt. Hatévi szolgálatából hármat a frontvonalban töltött a brit katonák oldalán, két merényletet is túlélt: kétszer robbantották fel az őt is szállító páncélozott járművet.

A brit haderőnek végzett munkája, valamint a róla és a miniszterelnökről az interneten megjelent fotók miatt a tálibok üldözni kezdték.


A hely, ahol a családommal éltem, ma a tálibok fennhatósága alá tartozik. Nem maradhattam ott, az emberek ujjal mutogatnak rám, kémnek neveznek. Északra mentem, de ott is felismertek. Kabulba költöztem, de ugyanaz történt. Egy ideig a nagybátyámnál húztam meg magam, de a tálibok ott is megtaláltak

– idézte a lap a tolmácsot.

Hírek szerint a férfi többször is kérelmezte, hogy Nagy-Britanniába jöhessen, mert nemcsak az ő, hanem felesége és három kislánya élete is veszélyben forog, de arra hivatkozva elutasították, hogy csak azokat a tolmácsokat fogadják be, akik 2013. január 1-je után is a brit kontingensnek dolgoztak.

Tim Collins szerint e szabály miatt sok tolmácsot hagytak sorsukra, kiszolgáltatva a dzsihadistáknak. Brit veteránok 2013 nyarán petíciót nyújtottak be a kormányfői hivatalnak, de nem jártak sikerrel.


A kormány azt az üzenetet küldi egykori hű szövetségeseinek, hogy ha igazán el akarnak jutni Nagy-Britanniába, lépjenek kapcsolatba az embercsempészekkel

– írta az ezredes, aki szerint volt is egy tolmács, aki megpróbálta: neki ugyan sikerült, családja viszont odaveszett útközben. Egy másik két évig vesztegelt egy németországi menekülttáborban, mielőtt eljutott a szigetországba.